上海雑貨研究所

Shanghai Goods Labo by Junquo @ Xioxiao
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | -
上海シャンプゥ「扇石鹸」。レトロなアールデコ・パッケージ
上海老品牌蒐集


扇牌薬皀

目の醒めるようなアールデコ調のデザイン「Fan Soup」は、樟脳(カンファー)の香りが濃い個性的な石鹸です。10年ぐらい前までは、この石鹸はシャンプーとして使われていました。今でも上海で根強い人気がある扇牌石鹸ですが、意外なことにブードゥー教や、世界の魔術関係者、スピリチュアル関係者の間にで強い支持を得て、中南米やアフリカにも多く輸出されているのだとか。樟脳の香りが、嫉妬や邪気、病気などを追い払ってくれるそうです。

石鹸会社に、製造開始年を伺ったのですが、不明……。誰か知っていたら教えていただけませんか?

Fan Soap

The striking art deco on the package is bound to attract anyoneユs attention. Its main fragrance, camphor, has made this product very popular among spiritual groups such as the voodoo practitioners engaged in spiritual cleansing and purification. An excerpt from the company catelogue is as follows : " The Lucky Mojo Curio Co.":Fan Medicated Soap is a Chinese soap scented with medicinal herbal essences: helps troublesome skin conditions and clears away jealousy, evil spirits, and unnatural illnessモ
Aside from its spiritual applications, The Shanghainese used to use it as normal soap as well as a shampoo.扇牌
15:11 | 上海老品牌蒐集 | comments(7) | trackbacks(139)
エレガントなクリーム
上海老品牌蒐集




雅霜(ヤーシュアン)

 このクリームは、1930年代に上海で生まれたクリームです。別称「雪花膏」と呼ばれ、フェイシャルクリームとして現在でも上海女性たちに広く使われています。有名な映画女優のYang Zi がこの商品の広告塔でした。
 香りがあった高級商品だったゆえ、文化大革命期には、ほとんどの女性がこのクリームを使うのを断念しました。香りのせいでブルジョワ呼ばわれされて批判されるのを避けるためでした。





Elegant Cream

『雅霜(Ya Xuang, Elegant Cream)』was first marketed in the beginning of 1930's. This product used to be commonly called “雪花膏(Snow Flower Cream)”and could be used as facial cream. A famous Shanghainese cinema actress, Yang Zi endorsed this product for its publicity. As it was a luxury product and had a sent of purfume, most women during the Cultural Revolution were afraid of using this cream for fear of being labeled a Bourgeoisie.
雅市も
01:43 | 上海老品牌蒐集 | comments(1) | trackbacks(0)